Любой путешественник, которому хоть раз посчастливилось побывать в стенах храмов Древнего Египта, задается вопросом: «Что означают рисунки на их каменных стенах и возможно ли прочитать эти письмена?» Ведь именно эти, с первого взгляда, нескладные картины и открывают дверь к истокам истории древней цивилизации и ее секретам. Обладает ли в наши дни человечество знаниями, которые позволят разгадать тайны темных коридоров египетских святилищ?
Удалось найти ключ к разгадке тайн египетского письма, а с ним и истории величайшей древней цивилизации, только в 1977 году. Именно тогда ученые обнаружили фрагмент стелы, Розеттский камень. В настоящее время он хранится в Британском музее.
Надпись на камне содержит надпись с указом от имени царя Птолемея V, изданным в 196 г. до н.э. в древней столице египетского государства Мемфисе. Указ нанесен на трех наречиях: верхняя часть содержит текст на древних египетских иероглифах, средняя — часть демотического письма, а самая низшая — на древнегреческом. То, что один и тот же текст на трех языках, открыло ключ к современному пониманию египетского письма — иероглифов.
История Розеттского камня
Первоначально Розеттский камень был частью колонны в древнеегипетском храме и в христианский или средневековый период после разрушения был использован в качестве строительного материала при возведении Форта Жюльена близ города Рашид (Розетта) в дельте Нила.
Он был впервые обнаружен на этом месте французским солдатом Пьером — Франсуа Бушаром во время одной из экспедиций в Египет в 1799 году.
Розеттский камень вызвал в обществе ученых живой интерес, поскольку он стал первой археологической находкой, позволившей расшифровать доныне нетранслируемый древний язык. Литографические копии камня стали расходится по европейским музеям и среди ученых.
В это время британский войска победили французов в Египте в 1801 году, и Форт отошел во владения Великобритании под капитуляцией Александрии. В 1802 году Розеттский камень был перевезен в Британский музей и выставлен на всеобщее обозрение.
Первые результаты исследования надписей на камне, оставшемся от стелы в Египте, появились еще в 1803 году. Но на детальное их изучение ушло почти 20 лет. В 1822 году исследователь из Парижа Жан-Франсуа Шамполльон смог расшифровать древнеегипетские надписи и достоверно установить факт того, что все три текста на разных языках идентичны. Известно тогда исследователям были только значения древнегреческого языка.
Только в 2003 году Египет впервые потребовал возвращения фрагмента на историческую родину.
Позже были также найдены другие двуязычные и трехъязычные надписи, в том числе указ Птолемея 238 г. до н.э. и постановление царя Птолемея IV, датируемое 218 г. до н.э. Но Розеттский камень стал в этом смысле уникальным.
Розеттский камень в настоящее время имеет высоту 114,4 см в высшей точке. Он весит около 760 кг. и содержит три надписи идентичного текста: египетские иероглифы, египетское демотическое письмо и запись на древнегреческом языке. Одно время буквы на камне, находящемся в Британском музее, были выделены белым цветом для удобства их прочтения.
Стела была возведена после коронации царя Птолемея V. На ней был нанесен указ, устанавливающий божественный культ нового правителя по решению съезда жрецов. Это событие произошло в древнем городе, столице Египта, Мемфисе.
Почему надписи на Розеттском камне нанесены на трех разных языках?
В 332 г. до н. э. Древний Египет был завоеван Александром Македонским. После смерти великого полководца государством стал править Птолемей. Его потомки греческого происхождения сновились фараонами Египта в течение последующих 300 лет. Этот период обозначил слияние греческой и египетской культур. Греческий язык стал официальным языком древнеегипетского царства. Иероглифы использовались только верховными жрецами Египта. Демократическая речь, на котором написана средняя часть текста на Розеттском камне, использовалась в повседневной речи древних египтян.
Видео о истории происхождения и правилах чтения иероглифов Древнего Египта